あなぶきグループ留学生支援米|Rice Support from Anabuki Group for International Students





世界的な新型コロナウイルス感染症の拡大は留学生たちのアルバイトや生活にも大きな影響を与えています。母国を離れて暮らす留学生たちは、先の見えない状況下で物心両面の不安を抱える日々を送っており、母国でも経済的なダメージにより家族を心配している留学生も少なくありません。 

The spread of the COVID-19 infection worldwide has a great impact on the part-time jobs and lives of international students. International students who live away from their home countries are living with physical and mental anxiety under uncertain circumstances, and many international students are worried about their families due to financial damage in their home countries.


そこで、本年も留学生を緊急支援するため、穴吹カレッジグループ、あなぶき興産グループ、あなぶきハウジンググループの職員・社員より「支援米」の提供を募り、留学生に支援米を配布致しました。

Therefore, in order to provide emergency support to international students this year as well, we solicited the provision of "support rice" from the staff and employees of the Anabuki College Group, Anabuki Kosan Group, and Anabuki Housing Group, and distributed the support rice to international students.


2021年6月17日時点 支援米募集状況
Amount of Rice as of June 17, 2021

穴吹カレッジグループ:801kg 
Anabuki College Group: 801kg

あなぶき興産グループ:702kg 
Anabuki Kosan Group: 702kg

あなぶきハウジンググループ:974kg
Anabuki Housing Group: 974kg










第二回 高松東高校出張授業|The 2nd Class for the High School Students of Takamatsu Higashi High School

 




6月9日(水)、香川県立高松東高等学校で授業を行いました。第二回目となる今回は「外国から見た日本は?」「日本人は外国人にどう映ってるの?」をテーマに、グループワーク形式で授業を進めました。
On June 9th (Wednesday), we gave a class at Takamatsu Higashi High School in Kagawa Prefecture. This time, which is the second time, the lessons were conducted in a group work format with the themes of "How is Japan seen from a foreign country and foreigners ?"

穴吹カレッジグループ国際部の職員の半数は海外から日本に留学し、その後日本で就職しています。そのため、日本と母国、2カ国における教育方法や生活習慣、仕事の取り組み方等に精通しています。今回は彼らの母国のことや彼らの目線から見えてきた日本の良い部分、悪い部分等についてお話ししました。
Half of the staff of the Anabuki College Group International Affairs Department studied abroad in Japan and then got a job in Japan. Therefore, they know about education, lifestyle, work style, etc. in both Japan and their home country. This time, they talked about their home country and the good and bad parts of Japan that they could see from their perspective.

次回は海外の事情についてもう少し詳しくお話ししていきます。
Next time, we will explain the situation overseas a little more deeply.





在大阪インドネシア共和国総領事Diana Emilla Sari Sutikno氏が来校しました。|Ms. Diana Emilla Sari Sutikno, Consul General of the Republic of Indonesia in Osaka, visited our school.

 




6月5日(土)、在大阪インドネシア総領事Diana Emilla Sari Sutikno氏がかがわ日本インドネシア友好協会との面会のために来校しました。面会ではかがわ日本インドネシア友好協会と本校の紹介の後、Diana総領事が「日本・インドネシアの両国の発展と地域レベルでの経済・社会文化・人的交流の促進を望む」と語りました。

On Saturday, June 5th, Indonesian Consul General Diana Emilla Sari Sutikno visited Anabuki College to meet with the Kagawa-Japan Indonesia Friendship Association(KJIA). After introducing KJIA and Anabuki College Group, Consul General Diana said that she hopes for the development of both Japan and Indonesia and the promotion of economic, social and cultural and human exchanges at the regional level.


かがわインドネシア友好協会は香川とインドネシアとの民間レベルでの、食と健康ならびに文化と芸術等のさまざまな分野における交流及び協力を推進することを目的として2020年11月に設立されました。

KJIA was established in November 2020 with the aim of promoting exchanges and cooperation between Kagawa and Indonesia at the private level in various fields such as food and health and culture and art.


本校グループには現在約30名のインドネシア人留学生が日本語学科や専門学校の学科で学習しています。本校としては引き続き教育面で両国の交流促進、発展に寄与できるよう努めてまいります。

Currently, about 30 Indonesian students are studying in Japanese courses and vocational courses in our group. We will continue to strive to contribute to the promotion and development of exchanges between the two countries in terms of education.